英语素材:各种“笑”的英语说法
微笑 - smile
【释义】
The 笑corners of your mouth move outwards and slightly upwards.
嘴角向外运动并轻微向上扬起。
【例句】
Her smile makes her even more beautiful.
她的英语语说微笑使她更美丽了。
大笑 - laugh
【释义】
To make a noise to show one's amusement and 素材happiness. You can laugh at a joke or at an amusing sight. You can laugh at someone without being amused.
发出声音以表现出愉快的情绪。听到笑话或看到有趣的各种场景人会大笑。即使没有逗趣的笑事情人也能大笑。
【例句】
Laugh,英语语说 and the world laughs with you; weep, and you weep alone.
你笑,世界也会跟着你一起笑。素材你哭,各种却只能独自一人。笑
露齿而笑 - grin
【释义】
To smile with the teeth.
露出牙齿地微笑。英语语说
【例句】
People who confess to feeling happy also grin more than others.
承认感觉幸福的素材人们也会比别人更喜欢咧着嘴笑。
轻声地笑 - chuckle
【释义】
To laugh quietly.
不发出声音地静静地笑着。各种
【例句】
She was roused by a chuckle which Mr. Dorset seemed to eject from the depths of his lean throat.
多森先生从他那瘦弱的笑喉咙深处迸出一阵笑声,把她吓了一跳。英语语说
咯咯笑 - giggle
【释义】
To laugh repeatedly foolishly and 素材uncontrollably, esp. by girls.
无法控制地不断傻笑,通常用来形容女孩。
【例句】
There was silence for a moment, then a giggle.
沉默了片刻之后,有人在吃吃地笑。
坏笑 - snicker
【释义】
To laugh in a disrespectful more or less secret way.
偷偷地略带鄙夷地笑。
【例句】
The shuffle and snicker become the comedian's trademark.
搅和与窃笑成为那个戏剧演员的标志。
假笑 痴笑 - simper
【释义】
To smile in a silly unnatural way.
不自然地傻笑。
【例句】
I'll tell you, Scarlett O'Hara, if you'll take that Southern belle simper off your face.
我会告诉你的,斯佳丽·奥哈拉,只要你脸上别带着那种南方美人儿的傻笑。
得意的笑 - smirk
【释义】
To smile in a false or too satisfied way.
虚假地或是自鸣得意地微笑。
【例句】
Look at his smile, really more of a smirk.
看着他的笑容,那根本就是在得意地奸笑。
憋笑,痴痴地笑 - titter
【释义】
To laugh very quietly from nervousness or badly controlled amusement.
由于紧张或无法压抑的搞笑而偷偷地笑着。
【例句】
He was abusing with anger, but hearers laughed, even Hai Xi Xi close tightly his mouth to titter. I definitely gloated over him.
他怒冲冲地骂着,听的人却发出笑声,连海喜喜也抿着嘴偷笑,我当然更有点幸灾乐祸。
狂笑 - guffaw
【释义】
To laugh loudly and rudely.
大声而粗鲁地笑着。
【例句】
All the boys burst out into a guffaw at the joke.
听到这个笑话,男孩子们发出一声狂笑。
哄笑 - roar
【释义】
To laugh long and loudly.
持续不断地大笑。
【例句】
They roared after they heard the joke.
听了笑话后他们哄堂大笑。
欢笑 - chortle
【释义】
To give a laugh of pleasure or satisfaction.
因为开心或者满足而笑出来了。
【例句】
Father used to chortle over the funny funny papers every Sunday.
父亲以前每个星期天看到滑稽报纸,总要哈哈大笑。
嘲笑 嘲弄 - ridicule
【释义】
To laugh unkindly at or to make unkind fun of.
为了取笑别人而笑。
【例句】
Your conduct subjects you to public ridicule.
你的行为使你受世人嘲笑。
讥笑 - deride
【释义】
To laugh at or make fun of as of no value. /to mock
讥讽而不屑地笑话。
【例句】
Most of them, however, mock the clichés used to deride European business.
而其中多数人,念念不忘那些用来讥笑欧洲商业的陈词滥调。
嘲弄 - mock
【释义】
To laugh at sb(sth) when it is wrong to do so, esp. by copying in a funny or contemptuous way.
不怀好意地模仿别人来嘲笑某人。
【例句】
How dare a newspaper published in a country that invented the chip butty and the deep-fried Mars Bar mock the rich and varied cuisine of half a continent?
一个发明了薯条黄油三明治和油炸巧克力的国家出版的报刊,怎敢嘲弄另外半个大陆丰富多样的美食?
嘲笑 轻蔑地笑 - scoff
【释义】
To laugh at, to speak or act disrespectfully. /to speak in scornful mocking way.
出于不屑、轻蔑和不敬而嘲弄某人地笑。
【例句】
Some even scoff at the store's efforts to spruce up its image.
有人甚至把沃尔玛改善公司形象的努力也拿来大加嘲讽。
讥笑 - jeer
【释义】
To laugh rudely at /to insult sb in a loud, unpleasant way.
为羞辱别人而大声不敬地笑。
【例句】
The children liked to jeer at the awkward student.
孩子们喜欢讥笑这个笨学生。
- 最近发表
- 随机阅读
-
- 英语素材:过春节必用英文词汇
- 初一议论文:成长的路上
- 杨鸣重大决定,辽篮2大核心被开除,这次动真格了
- Vantage基金会访问葡萄牙SOS儿童村:直面忽视问题,打破代际恶性循环
- 遗憾却又无能为力的签名 很多事情无能为力的个性签名
- 初一议论文:和谐之美,美在诚信
- 大陆马会两岁雌马“高不可攀”本周迎来赛季第二战!
- 双星闪耀!Quantic Dream限时周促,开启你的冒险之旅
- 新浪彩票名家大乐透第25040期推荐汇总
- 中国选手全力出击国际网球赛,张帅女双排名创新高
- 韩德君休战 杨鸣:匹配新疆强度 运气不会有第二次
- 《我的世界大电影》发布多张角色海报 方块生物集体亮相奇趣满满
- 雨下个不停的优雅吐槽文案 吐槽连续下雨的说说
- 人教版七年级上册六单元作文:人类起源神话的魅力
- 极氪CEO安聪慧:在产品迭代、渠道覆盖等存在问题,内部进行了深刻反思,核心技术会有序迭代
- 国足横扫沙特24小时后!亚足联官宣中国队再获大奖,未来可期
- 春节期间,闵行这些文化活动不要错过
- 国家防总启动防汛四级应急响应 派工作组赴广西协助指导
- 全国总决赛第二日 八强球队正式出炉!
- 《黑暗迷宫》曝首款先导海报 聂远葛天联袂演绎“宫”心计
- 搜索
-
- 友情链接
-
- 信手拈来的润肠排毒营养小菜:凉拌金针菠菜
- 国象女子冠军赛居文君豪取四连胜 距冠军一步之遥
- 快手怎么搜索 18183手机游戏网
- 抖音怎么收藏音乐 18183手机游戏网
- 学霸不会轻易透漏给大家的4个学习习惯
- ENHYPEN将于8月至9月在美国及欧洲进行巡演
- 第十二届“中信杯”中国女子围棋甲级联赛规程
- EXO成员KAI自曝曾买到假货 因为担心新闻而没敢报警
- 国家体育总局:计划建两千个体育公园,学校体育馆向公众开放
- 江苏福彩:双色球1.09亿已兑奖 缴税2197万元
- 山西省委开会,再提金湘军
- 青马课堂:想要马儿好,就要马儿少吃草
- Maryland sheriff infuriated by senator's El Salvador trip to visit MS
- 90%空间用于科技研发 北京中关村综合保税区正式运作
- Jim Acosta says 'half the country' interested in hearing the truth about Trump
- 《我的世界大电影》火热预售中 中国独家预告曝光创造模式开启
- 爱与被爱同时发生的说说 爱和被爱都是相互的句子
- 国乒六连冠! 澳门世界杯:孙颖莎4
- 广东出局,合同到期,杜锋官宣发声,做出选择,朱芳雨祝福
- 揭晓!人形机器人半马完赛奖+专项奖发布